Machado-Alienista-ajk*$0.60# 1,91,63,fic,por,20210920,20210923,3,Machado de Assis: O Alienista ama,https://www.amazon.com/Alienista-Contos-Machado-Assis-Portuguese-ebook/dp/B01M65OSIA/ref=cm_cr_srp_d_product_top?ie=UTF8 por,https://www.amazon.com/review/R2RTXY5GMJJVGI/ref=pe_1098610_137716200_cm_rv_eml_rv0_rv Sumário 1,2,Notas do Editor 2,2,Capítulo Primeiro 3,k,Itaguaí, 6,por alusão à cor das janelas=vihjaamalla ikkunoiden väriin,Janelas=ikkunat, 7,2,Capítulo II 10,w,garrucha =s. f. 1. Polé. 2. Instrumento com que se armavam certas bestas. 3. [Marinha] Cabo de relinga. 4. Argola do garotil. 5. [Brasil] Pistola muito grande; bacamarte. 6. Mulher velha. 7. Indígena do Brasil. 12,w,boticário s. f. [Antigo] Farmacêutico. 13,2,Capítulo III 14,k,Botafogo= é um bairro da Zona Sul do município do Rio de Janeiro, no Brasil. Com quase 100 mil habitantes, o bairro é conhecido por abrigar um dos principais cartões-postais brasileiros: a Enseada de Botafogo, com os morros do Pão de Açúcar e da Urca, e o Aterro do Flamengo ao fundo. Dentre as maiores atrações da enseada de Botafogo está o conhecido Iate Clube do Rio de Janeiro, cujo cais e marina se fazem visíveis de quase todos os pontos do bairro. 18,b,20210920 0+18 20% Machado-Alienista 91 18,2,Capítulo IV 22,w,matraca=Räikkä on hammasidiofoneihin kuuluva soitin. Räikässä on hammaspyörä, kädensija ja kehys, joka pyörii hammaspyörän ympärillä, kun räikkää pyöritetään. Kehykseen kiinnitetty puinen tai metallinen kieli osuu hammaspyörän hampaisiin muodostaen voimakkaan rätisevän äänen. Wikipedia 24,2,Capítulo V 32,w,volúpia =s. f. 1. Qualidade do que é voluptuoso. 2. Prazeres sensuais. 3. Satisfação íntima. 34,k,Rio Marrecas, Paraná, Brasilia 42,b,20210921 18+24 46% Machado-Alienista 91 42,2,Capítulo VI 43,w,pasmo= s. m. 1. Grande admiração; espanto, assombro. 2. Objeto que causa pasmo. 3. Contemplação. 4. Delíquio. 43,w,vereador= |ô| s. m. 1. Aquele que vereia. 2. Membro da câmara municipal. 3. Camarista. 45,w,moleque =s. m. 1. Rapaz negro, pretinho. 2. Pessoa de maus sentimentos, sem seriedade. 3. Canalha, vígaro. 4. Rapaz jovem (qualquer). 5. Filho. 6. Rapaz de rua (marginal, ladrão), criança abandonada. • adj. 2 g. 7. Canalha, velhaco. 8. Chistoso, trocista. 50,w,bradar =v. tr. 1. Dizer ou reclamar com brados. • v. intr. 2. Soltar brados. 3. Bramir, rugir. 4. bradar aos céus: ser 51,b,20210922 42+9 51% Machado-Alienista 91 51,2,Capítulo VII 57,2,Capítulo VIII 59,2,Capítulo IX 63,2,Capítulo X 70,2,Capítulo XI 72,2,Capítulo XII 77,h,A proposta colocou o pobre boticário na situação do asno de Buridan. 81,2,Capítulo XIII 85,w,damasco =s. m. 1. Tecido grosso de seda com desenhos em relevo, que se fabricava em Damasco. 2. Tecido imitando esse damasco. 3. Folha de espada com lavores. 4. [Botânica] Fruto do damasqueiro. = ALPERCE 5. [Botânica] O mesmo que damasqueiro. ‣ Etimologia: Damasco, topônimo [cidade da Síria] 86,w,alienista =adj. 2 g. 1. Relativo a alienismo ou ao tratamento de alienados. • s. 2 g. 2. Médico especialista em doenças mentais. ‣ Etimologia: francês aliéniste 87,h,o ilustre alienista teve duas sensações contrárias, uma de gozo, outra de abatimento. 88,h,Nenhum defeito? — Nenhum, disse em coro a assembléia. — Nenhum vício? — Nada. — Tudo perfeito? — Tudo. 90,2,Créditos ### 20210923 *** #eng Window to the life of psychopates It took a while to get acquainted of what is the ultimate issue of his book. As a matter of fact, I am not completely: convinced of it already having finished the lecture. The concept of casa verde turned out familiar to mee, but not the word alienista. Still at the end of the book I feld obliged to check in the dictonary: Relativo a alienismo ou ao tratamento de alienados. In the text unashamed usage of the word louco and loucura (fool and foolishness). Related specialists present in action: apotecaire and guardian. Despite my weak knowledge of the language Portuguese, only learned by reading and understood on the basis of its 'big brother' Spanish, I was enabled to understand finally what I was reading and learning. Enjoying, but only to a moderate extent. This was, however not my first acquaintance with the famous brasilian philosoph and versatile author Machado de Assis. Also most probably not the last, for I ,have already downlzoaded another Machado. Expecting to get more satisfaction of the next I give only three stars to the present. #por Janela para a vida dos psicopatas Demorou um pouco para se familiarizar com qual é o problema final de seu livro. Aliás, não estou completamente: convencido disso já tendo terminado a palestra. O conceito de casa verde me pareceu familiar, mas não a palavra alienista. Ainda no final do livro me senti obrigado a verificar no dicionário: Relativo a alienismo ou ao tratamento de alienados. No texto, o uso desavergonhado da palavra louco e loucura (tolo e tolice). Especialistas relacionados presentes em ação: boticaro e guardião. Apesar do meu fraco conhecimento da língua portuguesa, só aprendi lendo e entendendo com base no seu 'irmão mais velho' o espanhol, pude finalmente entender o que estava lendo e aprendendo. Gostando, mas apenas em grau moderado. Este, porém, não foi meu primeiro contato com o famoso filósofo brasileiro e escritor versátil Machado de Assis. Também provavelmente não é o último, para mim, já baixei outro Machado. Na expectativa de obter mais satisfação no próximo, atribuo apenas três estrelas ao presente. #fin Ikkuna psykopaattien elämään Kesti jonkin aikaa tutustua siihen, mikä on kirjan perimmäinen kysymys. Itse asiassa en ole täysin: vakuuttunut siitä viel lukemisen päätyttyäkään. Käsite casa verde osoittautui minulle tutuksi, mutta ei sana alienista. Vielä kirjan lopussa minun oli pakko tarkistaa sanakirjasta: Relativo a alienismo ou ao tratamento de alienados. Tekstissä sanan louco ja loucura häpeämätön käyttö (hullu ja hulluus). Aiheeseen liittyviä asiantuntijoita toiminnassa: boticaro e guardião. Huolimatta heikosta portugalinkielen taidostani, olen opiskellut kieltä vain lukemalla ja ymmärrän sitä sen "isoveljen" espanjan perusteella, alan vihdoin ymmärtää lukemaani ja opiskelemaani. Nautin, mutta vain kohtuullisessa määrin. Tämä ei kuitenkaan ollut ensimmäinen tuttavuuteni kuuluisan brasilialaisen filosofin ja monipuolisen kirjailijan Machado de Assisin kanssa. Myöskään luultavasti ei viimeinen, sillä olen jo ladannut toisen Machadon. Odotan olevani tyytyväisempi seuraavaan, annan vain kolme tähteä tälle nykyiselle @@@ ***